Skip links

R 0 – Erre zero – Antje Stehn

Dobbiamo dilatare il tempo

come i lunghi filamenti neri

lasciati dalla pioggia invernale

sulle facciate della città

 

lui sta arrotolato 

sullo spigolo del tetto

i polmoni pieni di nebbia

finché l’ago 

non attraversa la stoffa

per uscire 

dall’altra parte

 

Antje Stehn  

Poeta alemán

10.4.2020

Antje Stehn, poeta y artista visual alemán. Estudió en la Academia Brera de Bellas Artes de Milán. Desde 1990 ha participado en numerosas exposiciones a nivel europeo y americano. Desde 2010 escribe poemas que integra en instalaciones artísticas. Forma parte del colectivo poético internacional “La poesía es mi pasión” que promueve la diversidad lingüística cultural en el contexto de las comunidades internacionales presentes en Milán. Se encarga de la columna: “Milán, una ciudad de mil idiomas” en la revista TamTamBumBum.

 

Biografía en italiano

Antje Stehn, poeta e artista visiva tedesca. Studia all’Accademia di Belle Arti Brera a Milano. Dal 1990 è presente con numerose mostre a livello europeo e americano. Dal 2010 scrive poesie che integra nelle installazioni artistiche. Fa parte del collettivo poetico internazionale «Poetry is my Passion» che promuove la diversità linguistica culturale nel contesto delle comunità internazionali presenti a Milano. Cura la rubrica: “Milano, una città mille lingue” sul libro rivista TamTamBumBum .

 

Contribución al proyecto Memorias de la Pandemia del Pequeño Museo de la Poesía (Piccolo Museo della Poesia) de Piacenza, el único Museo de la poesia en Italia y en Europa, fundado por Massimo Silvotti. 

Poeta perteneciente al nuevo movimiento poético mundial del Realismo Terminal, creado por el famoso poeta italiano Guido Oldani, presidente del Comité científico del Museo.

Dejar un comentario